martes, 9 de junio de 2015

EL SPANISH GIRL´S CLUB DE BARCELONA. LAS PIONERAS DEL FÚTBOL FEMENINO ESPAÑOL

Femenino01El 9 de junio de 1914 se jugó el primer partido de fútbol femenino en España entre dos combinados de un club llamado Spanish Girl´s Club, formado en Barcelona y organizado por Paco Brú Sanz (jugador del Barça y empleado del ayuntamiento de Barcelona, futuro seleccionador nacional en Amberes 1920). El presente artículo pretende recuperar la memoria de aquellas pioneras y rendirles un modesto homenaje ahora que se aproxima el debut de la selección española femenina en un Mundial.
Palabras clave: fútbol femenino, Barcelona, historia del fútbol, Paco Brú, Narciso Masferrer, regeneracionismo, feminismo, machismo.
La Unión Ilustrada. 21 de junio de 1914
La Unión Ilustrada. 21 de junio de 1914
Meses antes de que Paco Brú formara este equipo femenino existió otro club en Barcelona cuya directiva estaba formada exclusivamente por mujeres[1], aunque sus jugadores eran varones. Esta experiencia liderada por Brú[2] fue la primera en la que las mujeres tomaban protagonismo en el terreno de juego, se trató además de un club perfectamente organizado que disponía incluso de local en la sociedad “L´Amistat” de la calle Consell de Cent.
Como cabría esperar en la España de 1914 este club de fútbol femenino resultó sorprendente y polémico, y las reacciones en la prensa oscilaron entre el estupor y la simpatía, con algunos comentarios no exentos de machismo y misoginia.
Tras 45 días de entrenamiento y algunos problemas con los padres de las jugadoras por el uniforme y por la exigencia de Brú de que todas se ducharan tras los entrenamientos y los partidos, el entrenador las consideró listas para presentarse en público y el 9 de junio de 1914, a las cinco y cuarto de la tarde, se efectuó el primer partido en el campo del RCD Español. Las jugadoras del Spanish Girl´s Club se dividieron en dos equipos (Montserrat y Giralda) y, con el propio Brú como árbitro, disputaron un encuentro que levantó expectación. Se trató de un partido benéfico a favor de la Federación Femenina contra la Tuberculosis presidido por el Capitán General de la Región general César Víctor Augusto del Villar y Villate, acompañado de su hija.
El Giralda se impuso por 2-1. Ésta fue la crónica de El Poble Català (la más neutra y correcta, con comentarios favorables) el día siguiente, con las alineaciones completas:
Femenino03

El mismo día 10 El Diluvio publicó esta otra crónica, en la que aparecían comentarios menos afortunados sobre los peinados y sobre el supuesto miedo de las jugadoras cuando el balón les iba al pecho. Se anunciaban partidos en varias localidades catalanas, además de una gira que incluía Palma de Mallorca, Valencia y “Pamplona durante las fiestas de San Fermín”:
Femenino05El 11 de junio aparecía otra crónica en el Mundo Deportivo, ésta aún menos afortunada que las anteriores y repleta de comentarios machistas:
Femenino06Los dos equipos del club (Montserrat y Giralda) prosiguieron con sus partidos amistosos durante la primavera y el verano de 1914. Tenemos crónicas diversas de nuevos encuentros, como el del 11 de junio (empate a uno), por ejemplo esta de El Diluvio el 12 de junio:
Femenino07El 14 de junio en Sabadell (campo del Atlètic): Montserrat 4 – Giralda 1. Con homenaje y ovaciones en la ciudad vallesana incluídos. Crónica de El Diluvio el 17 de junio de 1914:
Femenino08El 21 de junio viajaron a Mataró (campo del Tiro Nacional). El Diluvio informó el 26 de junio de 1914 sin dar el resultado:
Femenino09El 29 de junio disputaron un nuevo encuentro en Barcelona (campo del España) con victoria del Montserrat 2-1.  Informó brevemente El Poble Català el día 30:
Femenino10El 6 de julio de 1914 se disputaría el primer partido de fútbol femenino fuera de la provincia de Barcelona. En Reus (Tarragona) “ante numerosa y distinguida concurrencia”: Giralda 2 – Montserrat 0. Informó La Vanguardia el 7 de julio de 1914.
Femenino11No tenemos más noticias del Spanish Girl´s Club. Parece que se negoció la posibilidad ya apuntada de que jugaran en Pamplona un partido que serviría para inaugurar el nuevo campo del Punching Club, pero no se concretó[3]. Según Garcia Castell en agosto de 1914 debían iniciar una gira por el sur de Francia que se abortó por el estallido de la Primera Guerra Mundial, llega a afirmar Garcia Castell que “Después de Bélgica, fueron las primeras victimas de la guerra”[4]. Fue el triste final de este primer club de fútbol femenino en España.
En 1923 el fútbol femenino regresó a Barcelona con la disputa de dos partidos internacionales amistosos Francia-Inglaterra organizados por el Sindicato de Periodistas en beneficio de las “Casas baratas para periodistas”. El saque de honor en uno de ellos fue realizado por el siempre omnipresente en eventos y avances deportivos Narciso Masferrer Sala (periodista, dirigente y fundador de clubs y federaciones, divulgador deportivo y olímpico, etc.) Un referente en el regeneracionismo, un auténtico apostol del deporte y la educación física en nuestro país que también apostaba por el deporte femenino. Pese a la presencia de Masferrer (director de Stadium) en los encuentros, la crónica publicada por el periodista Enrique Guardiola en dicha revista el 15 de septiembre de 1923 (Girls contra Mademoiselles. Fiesta deportiva en favor de los periodistas) fue soez, machista y ridícula (incluso para la época) con comentarios de este nivel: “…hemos de confesar que el fútbol no se ha hecho para la mujer y que la mujer no se ha hecho para el fútbol…” , “Nosotros le tenemos horror al marimacho. Y es indudable que el fútbol femenino tiende a la formación del más completo, perfecto, acabado y espeluznante tipo de marimacho…”, “(el fútbol) es un deporte al que sin exagerar podríamos calificar de esencialmente antifemenino”…

Terminaba de esta forma tan penosa una aventura futbolística femenina avanzada a su tiempo en decenios que no debe ser olvidada. Hasta noviembre de 1980 la RFEF no reconocería al fútbol femenino y aún queda un largo recorrido por hacer en matería de igualdad. Pero todo largo camino se inicia con un tímido paso como el que dieron Paco Brú y las chicas del Spanish Girl´s Club de Barcelona en aquella primavera-verano de 1914. Un camino que de momento ha llevado a las futbolistas españolas hasta el Mundial de Canadá.
Caras y caretas. 11 de julio de 1914
Caras y caretas. 11 de julio de 1914
El Mundo Deportivo. 9 de junio de 2014.
El Mundo Deportivo. 9 de junio de 2014.
[1] Arrechea, Fernando: El Helénico FC de Barcelona. Un equipo dirigido por mujeres en 1913.http://www.cihefe.es/el-helenico-fc-de-barcelona-un-equipo-dirigido-por-mujeres-en-1913/ CIHEFE. Consultado el 25 de mayo de 2015.
[2] Varios artículos posteriores dan protagonismo en esta aventura al jugador-entrenador inglés del FC Barcelona Jack Greenwell, pero no hemos podido confirmarlo. Vid. Garcia Castell, Joan (1968):  Història del futbol català. Aymà S.A. Editora, Barcelona. p.129.
[3] Caspistegui Gorasurreta, Francisco Javier: Entre belleza y salud: los límites del deporte femenino, 1900-1950. http://www.euskonews.com/0283zbk/gaia28302es.html Euskonews&Media . Consultado el 25 de mayo de 2015.
[4] Garcia Castell, Joan (1968): op. cit. p.129.

Fuentes consultadas: Miserachs, Jaume (2014, 9 de junio): 100 años del primer partido de fútbol femenino. El Mundo Deportivo.

EUGEN SCHEINHERR
FERNANDO ARRECHEA

sábado, 9 de mayo de 2015

EL SORPRENDENTE PRIMER DEPORTISTA VALENCIANO EN UNOS JUEGOS OLÍMPICOS DE INVIERNO

Hasta fechas recientes estaba convencido que el primer deportista valenciano en unos Juegos Olímpicos de Invierno había sido José Manuel Pérez de Vega, competidor en bobsleigh en Grenoble 1968, pero un descubrimiento casual me lleva a retirarle ese honor para concedérselo a un esquiador que vive en Canadá y representó a Bolivia en Cortina d´Ampezzo 1956. Nada más y nada menos.

Nuestro protagonista se llama René Federico Farwig Guillén y nació en Valencia el 30 de septiembre de 1935, su padre se llamaba Hans Gunther Farwig y actuó como intérprete de la Legión Cóndor (aviación alemana enviada por Hitler en apoyo de Franco en la Guerra Civil), falleciendo en Burgos de pleuresía el 24 de enero de 1938. Su madre era una boliviana de origen español llamada María Antonia Guillén que tras la muerte de su marido regresó a Bolivia con sus tres hijos. En los años sesenta emigraron a EEUU. Falleció en Oregón a los 98 años.



René Farwig fue el primer deportista que representó a Bolivia en unos Juegos Olímpicos de Invierno al competir en Slalom y en Slalom Gigante en Cortina d´Ampezzo 1956. Un año antes compitió en uno de aquellos Festivales de la Juventud y de los Estudiantes que se celebraban en el bloque comunista y a los que eran invitados deportistas del Tercer Mundo. El joven René Farwig (20 años) fue el único esquiador americano en las pistas de Zakopane y destacó por su don de lenguas y su carácter jovial, haciendo muchos amigos. Uno de ellos fue el capellán del equipo polaco con el que compartió una cena y una larga sobremesa de risas y anécdotas. Aquel capellán polaco se llamaba Karol Wojtyla.

29 años después aquel sacerdote se había convertido en el Papa Juan Pablo II y realizó una visita oficial a Canadá y Farwig (que vivía allí y era el director de una estación de esquí) escribió al Vaticano una carta invitando a su viejo amigo a visitarle. Para su sorpresa recibió una respuesta positiva, Karol Wojtyla le recordaba perfectamente. Las malas condiciones meteorológicas impidieron la visita del Papa a la estación de Jasper pero Farwig fue invitado a reunirse con él en Edmonton y cenaron juntos otra vez.

René Farwig vive en Canadá desde hace muchos años pero no ha perdido contacto con Bolivia, en 1980 él y su hermano lograron que tres esquiadores nacidos en Norteamérica pero con raíces bolivianas (entre ellos su propio sobrino Billy) participaran en Lake Placid 1980 en la primera participación boliviana en Juegos de Invierno desde la del propio René en 1956.

Ha contribuido económicamente a otras expediciones bolivianas a JJOO invernales, especialmente a la de Calgary 1988 que le hizo especial ilusión por ser su zona de residencia y trabajo.
En la actualidad René ya tiene 79 años y sigue viviendo en Banff (Alberta, Canadá) jubilado tras muchos años dedicado a la estaciones de esquí de la zona y dedicado a su otra pasión, la pintura.

Foto: http://weareoverseas.tripod.com/album/index.album/mr-rene-farwig?i=119


© Fernando Arrechea Rivas





   

viernes, 26 de diciembre de 2014

BUENAVENTURA BAGARIA. PRIMER OLÍMPICO DE LAS COMARCAS DE LLEIDA

Como saben mis seguidores más fieles y antiguos llevo años trabajando en una base de datos de olímpicos españoles, es un trabajo finalizado ya en lo esencial, sólo algunos flecos (unos pocos lugares y unas pocas fechas de nacimiento y defunción) se resisten. Hoy pondremos fin a uno de los misterios más curiosos que me han acompañado estos años y, de paso, cambiaremos la historia olímpica de una provincia: Lleida.

Hasta hoy la pregunta "¿cuál fue el primer deportista olímpico de la provincia de Lleida?" debía responderse con "Joaquín Larroya, piragüismo, Roma 1960". Hasta hoy. Porque demostraremos que un deportista nacido en la provincia de Lleida participó en Los Ángeles 1932.

Y lo bueno del caso es que se trata de un personaje bien identificado desde hace años, pero con un misterio curioso detrás. Se trata de Buenaventura Bagaria Carbonell, participante en tiro (25º en rifle, 50 metros) en 1932, del que teníamos el registro del barco (SS Conte Grande) que trasladó a la pequeña expedición olímpica española a América. Ese registro nos decía que Bagaria nació en Colorin de la Llora en 1882. Colorin de la Llora. Un lugar que no existe ni ha existido jamás.

Ha sido necesario localizar su certificado de fallecimiento (15 de abril de 1947 en Barcelona) para descubrir qué quería decir el sujeto que escuchó de boca de Bagaria el nombre de su lugar de nacimiento y escribió "Colorin de la Llora". En su certificado de defunción consta que Buenaventura Bagaria nació en Lles (Lérida). En Lles de Cerdanya. ¿Pero cómo puede confundirse Lles con Colorin de la Llora? Difícilmente. Pero Coborriu de la Llosa sí puede confundirse con Colorin de la Llora. Y ahí nació nuestro protagonista en 1882: en Coborriu de la Llosa. Pueblo hoy casi abandonado y agregado al municipio de Lles. De hecho una de las pocas casas que se conservan es la de la familia Bagaria.

Buenaventura Bagaria vivió la mayor parte de su vida en Barcelona, siendo socio del Tiro Nacional y representante y viajante de la casa Albiach, de explosivos.
En uno de sus viajes por España como representante de esta marca se vio envuelto en un escándalo que casi le cuesta la vida: fue detenido en Alcázar de San Juan (Ciudad Real) en marzo de 1911 bajo la sospecha de ser un terrorista anarquista que planeaba asesinar al Rey Alfonso XIII. Nada más y nada menos, despertó las sospechas de la Guardia Civil por llevar explosivos y pistola. Preso de la desesperación y la histeria intentó suicidarse en la cárcel ahorcándose con un alambre. Afortunadamente no lo consiguió y se aclaró el malentendido siendo puesto en libertad tras las protestas de su familia y la intercesión del gobernador civil de Barcelona. La noticia apareció en toda la prensa de forma algo confusa (El Imparcial, El País, El Liberal, etc. 8/03/1911 y  9/03/1911)

Todo quedó en un descomunal susto para el joven Ventura Bagaria que viviría muchos años más y tendría oportunidad de viajar hasta Los Ángeles en 1932, desfilar en el pequeño equipo olímpico español tras su compañero el tirador Julio Castro del Rosario y participar en los JJOO.

Aclarado el misterio de "Colorin de la Llora" queda demostrado que el primer deportista olímpico de la provincia de Lleida/Lérida fue Buenaventura Bagaria Carbonell (Coborriu de la Llosa, actualmente Lles de Cerdanya, 1882 - Barcelona, 15/04/1947). 25º en rifle 50 metros en Los Ángeles 1932.




Expedición española a los JJOO 1932 en el puerto de Nueva York. Buenaventura Bagaria es el primero por la derecha sujetando su rifle.

Agradecimientos: José Alberto Salas

© FERNANDO ARRECHEA

 
      

domingo, 23 de noviembre de 2014

RUPERT DE LARRINAGA. OLÍMPICO BRITÁNICO DE ORIGEN VASCO.

El pasado día 19 de noviembre el coronel Rupert Ashworth Ramón de Larrinaga cumplió 86 años, ya que nació en Liverpool (Inglaterra) el 19 de noviembre de 1928.
En la actualidad reside en la Isla de Man y apareció en un sello conmemorativo de dicha isla en 1994 con motivo del Centenario del COI. Una de las muchas anécdotas que jalonan su larga vida.



Fue olímpico en Esquí Alpino (Slalom Gigante) representando a Gran Bretaña en Oslo 1952 (71º clasificado), fue el primer británico en ganar la Copa de Esquí Kandahar y el capitán del Equipo Británico de Esquí en Cortina d´Ampezzo 1956. También practicó el automovilismo con éxito en los años 50 ganado pruebas como la Shelsley Walsh International en 1953.

Como su apellido indica es de origen vasco, la familia Larrinaga (originaria de Mundaka, Vizcaya) lleva desde 1863 instalada en Liverpool donde formaron una gran empresa naviera, la Larrinaga Company, especializada en viajes a Filipinas, Cuba y Estados Unidos. De hecho cuando nuestro protagonista, Rupert de Larrinaga, tenía 2 años su familia le puso su nombre a un carguero que fue hundido por el submarino italiano Morosini en el Atlántico el 14 de julio de 1941.

 Larga vida a este olímpico británico con raíces en Mundaka y una vida apasionante.

viernes, 5 de septiembre de 2014

DEL NACIMIENTO Y DEMÁS CIRCUNSTANCIAS DE RICARDO ZAMORA


RicardoZamora01“De mi nacimiento y demás circunstancias, las gentes saben más que yo; muchas hay que me vieron nacer, y grabado se les quedó el día y la hora. Claro que sus datos no concuerdan con los míos, y en disputar cuáles son los exactos no me enredo, que mi fe de bautismo y certificado de nacimiento, capaces son de tomarlos como falsos y amañados. No obstante, conste que éste último asegura que nací el 21 de enero de 1901.” (1)
Así empieza el Capítulo 1 (“De mi nacimiento y demás circunstancias”) de las Memorias de Ricardo Zamora, publicadas por Abc en 1988 y nos parece una forma harto curiosa de empezar unas memorias. Curiosa por la ambigüedad sobre el lugar (no especificado) y la fecha (sobre la que se reconoce controversia) de nacimiento del protagonista quien lo relata en primera persona, reconociendo que existía polémica al respecto y no queriendo (o pudiendo) zanjar la misma.
Puede sorprender esta cuestión a muchos de los lectores, para los que el lugar y fecha de nacimiento del mítico portero Ricardo Zamora Martínez (Barcelona, 21 de enero de 1901) es algo evidente. Así por ejemplo el 21-1-2001 Bernardo Salazar en As (págs. 23-25) y Enrique Ortego en Abc (págs. 22-24) publicaron sendos artículos celebrando el centenario de Zamora sin hacer referencia alguna a posibles dudas.
Sin embargo es un viejo tema recurrente para algunos, una de esas polémicas Guadiana que aparece y desaparece cuando le apetece, aunque siempre sin abandonar el acotado espacio de las conversaciones de sobremesa ni el formato del chascarrillo informal.
Creemos llegado el momento de poner negro sobre blanco este viejo tema “del nacimiento y demás circunstancias de Ricardo Zamora” y todo lo que sabemos sobre el mismo con el mayor respeto y rigor. El personaje lo merece: Ricardo Zamora, “El Divino”. Uno de los mejores guardametas de la historia del fútbol. Portero del Español, Barcelona, Real Madrid. Exiliado en Niza durante la Guerra Civil jugó en el Olympique nizardo junto a Samitier. Internacional en 46 ocasiones, medalla de plata en Amberes 1920. Auténtico fenómeno sociológico en su época, su popularidad le llevó a protagonizar dos películas: Por fin se casa Zamora(1926) y ¡¡¡Campeones!!! (1943). Entrenador de numerosos equipos, seleccionador de España y Venezuela. Comentarista y periodista deportivo. El trofeo al portero menos goleado de la Liga lleva su nombre. Su hijo Ricardo Zamora de Grassa (1933-2003) también fue portero de varios equipos…
Sobre la fecha de nacimiento
La fecha generalmente aceptada de 21-1-1901 en Barcelona consta desde antiguo. No solo es la que Zamora da en sus memorias de Abc, sino que era la que había utilizado el propio Zamora durante toda su vida deportiva; pueden verse a este respecto las fichas federativas.
Sin embargo no es cierto que esta sea la fecha que consta en el Registro Civil, como pretende Zamora. Su inscripción se produjo en el juzgado del Distrito Universidad de Barcelona el 16-2-1901, y en ella consta que dos días antes (14-2-1901) el niño Ricardo Antonio Pablo Zamora Martínez había nacido a las 6 de la mañana en el piso segundo del número 189 de la calle Diputación de la Ciudad Condal. Primera divergencia con lo que Zamora explicaba en sus memorias: su certificado de nacimiento NO indica que naciera el 21 de enero de 1901, indica el 14 de febrero de 1901.
¿Por qué esta divergencia? ¿Por qué estas dos fechas? A priori cabría pensar varias interpretaciones, incluso en un simple descuido de los padres que habiendo olvidado inscribir al niño en el día prefirieron mentir y dar una fecha próxima a la inscripción. Pero siendo esto posible, parece improbable precisamente por el hecho de que Zamora se apoyara para dar la fecha de 21-1-1901 precisamente en el documento que demostraba lo contrario.
Poco más podemos decir, salvo constatar la diferencia y recordar las palabras de Zamora: “muchas hay que me vieron nacer, y grabado se les quedó el día y la hora. Claro que sus datos no concuerdan con los míos”. Una lectura atenta no permite descartar que Zamora esté reconociendo que “sus datos” (21-1-1901, según dice el Registro Civil) sean peores que los de aquellos que lo vieron nacer y a quienes se les quedó grabado el día y la hora.
De hecho si Zamora conocía su inscripción en el Registro Civil sabía a ciencia cierta que su afirmación era falsa, por lo que en tal caso esta interpretación del texto sería la buena y en consecuencia Zamora no estuviera sino reconociendo que no había nacido cuando decía.
No podemos descartar que este raro problema con las fechas sea consecuencia directa de lo que explicamos en el punto siguiente.
Sobre la identidad de sus padres
Nada dice Zamora en sus memorias sobre sus padres, pero siempre que se habla de ellos se hace en los mismos términos. Así por ejemplo Félix Martialay en ¡Amberes! Allí nació la furia española (pág. 118) dice:
Pese a haber nacido en Barcelona, su padre era un médico gaditano; su madre, valenciana.
Nos encontraríamos pues ante el Sr. Zamora, médico gaditano, y la Sra. Martínez, de origen valenciano. Padres además de otros dos hijos, Amparo y Francisco, fallecidos ambos jóvenes.
RicardoZamora02
RicardoZamora03
Sin embargo la partida de nacimiento vuelve a llevarnos la contraria. Su madre en efecto era valenciana, de 39 años, y se llamaba María de los Desamparados Martínez Mauricio. Pero su padre, don Francisco Zamora Bon, de 51 años, no era médico; el Sr. Zamora era un jornalero natural de Alberique (Valencia), que además se encontraba ausente (“está ausente”) en el momento del nacimiento e inscripción de Ricardo Zamora.
¿Fantasía pues o simple error lo del “médico gaditano” que decía Martialay? No. Al médico lo tenemos en la misma partida de nacimiento, ya que es precisamente quien comparece en el juzgado para inscribir al niño. Se trata del doctor Gaspar Baldó Galiana, nacido en Cádiz, aunque alicantino de origen y de residencia antes de trasladarse a Barcelona, soltero y de 34 años; es quien ha asistido a la madre en el parto y quien comunica que Francisco Zamora Bon “está ausente”.
El doctor Gaspar Baldó Galiana no era un simple médico en la Barcelona de la época. Era el médico del Registro Civil del distrito de la Lonja, del Frontón Palace y de la compañía “España S.A. Previsión y Seguros Sociales”.
Al enviudar la madre de Zamora el Dr. Baldó se casó con ella, y Ricardo se convirtió en su “hijo entenado”. He aquí la sorpresa: el médico que asistió en el parto y que inscribió al niño en el Registro Civil se convertía años más tarde en el esposo de la madre y en el padrastro del niño al que inscribió “en ausencia del padre”. Un niño que no pocas veces habló del Dr. Baldó como “mi padre”.
RicardoZamora04
El doctor Gaspar Baldó Galiana (1867-1928) en sus últimos años.
El doctor Gaspar Baldó Galiana (1867-1928) en sus últimos años.
Sobre el lugar de nacimiento
Si dudas hay sobre la fecha de nacimiento, no menos hay sobre el lugar. Cuando falleció Zamora (8-9-1978) escribió Pedro Escamilla en Marca (2): “Había nacido el día 21 de enero de 1901. Los historiadores no se ponen demasiado de acuerdo, pues, aunque la creencia general es que nació en Barcelona, en la calle Diputación, precisamente entre Villarroel y Casanovas, hubo algunos que afirmaron que su lugar de nacimiento fue Castellón de la Plana.”
En efecto, es un rumor o chascarrillo que circula en los mentideros de los historiadores del fútbol desde hace decenios: Ricardo Zamora no habría nacido en Barcelona en febrero de 1901 (pese a ser inscrito en la capital catalana como si así hubiera ocurrido) sino en la provincia de Castellón (generalmente se dice en Castellón de la Plana, en alguna ocasión se menciona Torreblanca) unas semanas o meses antes.
En el Diario Mediterráneo de Castellón el 10 de septiembre de 1978 pudo leerse: “¿Tenía Zamora ascendencia castellonense? No sabemos si en los antepasados cercanos a Zamora había algún castellonense, pero la verdad es que el gran portero estuvo muy ligado a Castellón, ya veremos por qué, a lo largo de los años 20. Al margen de ello, en el Diario de Castellón ya en agosto de 1928, cuando comienza a hablarse del fichaje de Ricardo por el Madrid, se dijo el día 3: “Se dice que Zamora se va al Madrid, lo sentimos mucho por nuestro comprovinciano.”
Es un rumor antiguo, como podemos constatar en esta referencia indirecta de 1978 y directamente en la prensa de los años 20-30. Por ejemplo en El Luchador: Diario Republicano el 6 de septiembre de 1932: “Todos sabéis algo de Zamora. Su prestigio ha conseguido traspasar las fronteras. Zamora es popular en todas partes. Nació en Castellón en 1901. Tiene, por tanto 31 años.”
Lamentablemente para esta incógnita no podemos aportar ni una sola prueba que afirme o desmienta nada, y es muy probable que no exista. No deja de ser llamativo que en las citadas memorias de Abc no diga Zamora nada sobre su lugar de nacimiento, pero ninguna conclusión puede extraerse de ello. Hasta la fecha no hemos encontrado la fe de bautismo, y quizá solo sea ese documento el que nos pudiera ayudar a resolver la incógnita. Mientras tanto la prudencia nos exige mantener a Barcelona como la cuna de Zamora.
Conclusiones:
- Ricardo Zamora nació oficialmente en Barcelona el 14 de febrero de 1901, sus padres eran valencianos.
- Según el testimonio del propio Ricardo Zamora recogido en sus Memorias publicadas en ABC en 1988 su nacimiento se produjo el 21 de enero de 1901. No indicaba el lugar.
- El rumor según el cual Ricardo Zamora habría nacido en Castellón aunque fuera inscrito en Barcelona semanas después por problemas familiares viene circulando desde los años 20 del pasado siglo como mínimo. No podemos certificarlo y no entraremos en los problemas familiares ni en el detalle de los chismes o rumores.
Notas:
(1) ZAMORA, R. , Memorias de Ricardo Zamora, Abc, 17 de enero de 1988.
(2) ESCAMILLA, P., Ricardo Zamora, “el divino”, Marca, 9 de septiembre de 1978.

FERNANDO ARRECHEA RIVAS
VÍCTOR MARTÍNEZ PATÓN  

martes, 24 de junio de 2014

RESEÑA DEL LIBRO “EL CENTENARIO DEL COMITÉ OLÍMPICO ESPAÑOL. UN SIGLO DE OLIMPISMO” DE DON CONRADO DURÁNTEZ.

Hace un par de años para conmemorar el polémico Centenario del COE el señor Durántez publicó un breve libro (él mismo lo calificó de “folleto” en este imperdible reportaje de Álvaro Alonso: http://www.vavel.com/es/juegos-olimpicos/206099.html) titulado El COE. Un siglo al que dediqué una reseña.
Ya entonces (además de explicar que el mencionado folleto había sido publicado “para callar a toda esta gente”, es decir a un servidor) el señor Durántez anunciaba un nuevo libro sobre el tema que ha tardado más de lo esperado en ver la luz. Claro que calificarlo de “nuevo” es bastante osado ya que, como es habitual en la prolija producción historiográfica del autor se trata básicamente de un nuevo refrito de obras anteriores, esencialmente del citado folleto de hace un par de años que a su vez era El Comité Olímpico Español. Orígenes y naturaleza jurídica de 1999 (reeditado en 2003) con el único añadido de un capítulo dedicado a mi humilde persona.
Por lo tanto me da un poco de apuro elaborar una nueva reseña. Si al señor Durántez (y a quien se lo prorroga o publica) no le da apuro presentar el mismo libro una y otra vez durante quince años a mí sí me lo da el repetir una reseña con sólo dos años de margen. Además tendría que repetir la retahíla de erratas, omisiones y errores ya comentados en 2012 pues prácticamente todos se repiten.
Si a alguien le interesa que lea la reseña de 2012 pues todo sigue vigente: http://olimpismo2007.blogspot.com.es/2012/06/resena-del-libro-el-coe-un-siglo-de-don.html

Me limitaré a comentar los escasos aspectos novedosos de esta obra extensa (casi 500 hojas), a repetir algunos comentarios sobre viejos errores y a destacar algunos errores nuevos que por diversos motivos personales me apetece desvelar. La mayoría de los errores (son incontables) los dejo pasar pues doctores tiene la Iglesia y doctores y doctorandos tiene el COE, la Academia Olímpica Española y los incontables Centros de Estudios Olímpicos. No dudo que los encontrarán y repararán con la rapidez y brillantez habituales. También dedicaré algún espacio a destacar lo que me parece una gran injusticia.
Entre las escasas novedades de la obra están las muchísimas fotografías del señor Durántez que adornan el volumen y que pueden llevar a pensar que se trata de unas memorias más que de una historia del COE. De hecho al indicar la procedencia de las fotos hay muchísimas más procedentes del “Archivo Conrado Durántez” que procedentes del “Archivo Comité Olímpico Español” u otros.  Don Conrado es el protagonista absoluto de la obra (y debemos concluir que del COE) desde 1961 hasta 2012.
Entre los errores repetidos de libros anteriores me apetece destacar los siguientes:
- En la página 50 se llama a los puntistas vencedores del torneo para profesionales de 1900 “el bilbaíno Barrenechea y el madrileño Estuarte [sic]” y en la 51 “Barrenechea-Ituarte”. Se trataba de dos pelotaris de Marquina (Vizcaya) llamados Miguel Ángel Barrenechea y Juan Ituarte. Al también pelotari profesional José Elícegui (pareja de “Abadiano”) se le llama “Elízegi”.
- Por segunda vez en un libro del COE se escribe el nombre completo de los puntistas vencedores del torneo para amateurs de 1900 reconocidos por el COI como campeones olímpicos en 2004, aunque con alguna errata y sin mencionar al descubridor de su identidad (eso jamás). Página 51: “el madrileño Francisco Villota y Baquiola y al alavés José de Amézola y Aspizcúa [sic]” En las tablas finales de “medallistas olímpicos hispanos [sic]” (Pág.447, 459) se le llama José Amézola Aizpurúa [sic]. Pues ni Aspizcúa ni Aizpurúa. José de Amézola y ASPIZÚA. Otra vez será.
- Se menciona además al duque de Gor (esgrima, primer olímpico español), Amézaga (tiro al pichón) y Luis Errazu (polo). Destaca la ausencia en el libro (OTRA VEZ)  del equipo de remo del Real Club de Regatas de Barcelona formado por Antonio Vela, Ricardo Margarit, Joan Camps, José Formica-Corsi y Orestes Quintana y la de otros competidores españoles en los Concursos Internacionales de Ejercicios Físicos y Deportes de París 1900 (el marqués de Guadalmina, el ciclista profesional Soler, el atleta profesional Estella, etc.) Tampoco se menciona a Fernando Sanz (ciclista francés nacido en Madrid y medalla de plata, hijo no reconocido de Alfonso XII).

Entre los muchísimos errores y erratas y comentarios cuestionables que contiene el libro me voy a detener brevemente en los que afectan a mi ciudad natal (Tarragona) y a varios que aparecen en las ya mencionadas e impagables tablas de “Medallistas olímpicos hispanos [sic]”. El resto no me apetece señalarlos, seguro que serán rápidamente detectados y corregidos. O no.

Sobre la visita de Coubertin a Tarragona del 8 de diciembre de 1926 hay varios errores graves (Pág.148-152).  Dice en varias ocasiones que la visita fue el 8 de noviembre, en la nota sobre la foto de la dedicatoria del barón a la ciudad en cambio da la fecha correcta (8 de diciembre). En la nota que explica la foto realizada por Coubertin y su comitiva frente a la sede social del Gimnàstic en la Rambla Nova sin embargo escribe “Pierre de Coubertin en Cataluña  (¿Tarrassa?) a comienzo de noviembre de 1926. Su hija René y su esposa María tercera y quinta por la izquierda y a su lado y a su derecha Joan Gamper”. Ni es Terrassa (es Tarragona), ni es noviembre (8 de diciembre) ni aparece Gamper.

También se habla de una conferencia en el Liceo Francés de Tarragona que jamás se produjo entre otras razones porque en Tarragona no había ni hay ningún Liceo Francés.

En la página 447 aparecen unas tablas de "Medallistas olímpicos hispanos por orden cronólogico". Pese a elegir la palabra "hispanos" frente a la más lógica de "españoles" Lucio Minicio Natal no aparece en la lista. Lista encabezada por los "medallistas" de París 1900: Amézola y Villota (correcto) y el marqués de Villaviciosa de Asturias (incorrecto).

Aunque el festival llega en la relación de medallistas en Amberes 1920.
Según Durántez los medallistas en polo en 1920 fueron: Alvaro de Figueroa Alonso-Martínez, Luis de Figueroa de Velayos, Jacobo María Fitz-James Stuart y Falcó, Hernando Fitz-James Stuart y Falcó y Leopoldo Sainz de la Maza y Gutiérrez Solana.
Como llevo reiterando desde 2009 (http://olimpismo2007.blogspot.com.es/2009/01/los-componentes-del-equipo-de-polo.html) los componentes del equipo de polo en Amberes fueron los hermanos Fitz-James, Sainz de la Maza y Álvaro de Figueroa. También viajó José de Figueroa, no su hermano Luis (Conde de la Dehesa de Velayos) que estuvo en París 1924. 

En lo referente a los héroes de la Furia ("Sabino, a mi el pelotón que los arrollo", etc.) la lista tampoco tiene desperdicio:  incluye a 20 jugadores; entre ellos hay un "misterioso" R. Zunzunegui y está un tal Emiliano Pagazaurtundua González (en realidad Francisco Pagazaurtundua González-Murrieta). Faltan Manuel Carrasco Alonso y Ramón González Figueroa y hay varias erratas en los apellidos.
Los 21 jugadores de España en Amberes 1920 fueron (anotemos para consulta): Ricardo Zamora, Luis Otero, Mariano Arrate, Josep Samitier, José María Belausteguigoitia, Ramón Eguiazabal, Francisco Pagazaurtundua, Félix Sesúmaga, Patricio Arabolaza, Rafael Moreno "Pichichi", Domingo Gómez-Acedo, Agustín Eizaguirre, Pedro Vallana, Manuel Carrasco, Juan Artola, Agustín Sancho, Sabino Bilbao, Ramón Gil, Joaquín Vázquez, Silverio Izaguirre y Ramón González.
Eizaguirre, González y Carrasco no debutaron.
Lo gracioso del caso es que hace años publiqué los errores al respecto que había en la web del COE (http://olimpismo2007.blogspot.com.es/2009/01/criterios-para-ser-condiderado-olmpico.html).
Por lo visto la información no ha fluido a la velocidad necesaria.

Todos estos errores se repiten en otro anexo de culto titulado "Medallistas olímpicos hispanos por orden alfabético" (Pág. 459)

Grave tratándose de una obra supuestamente de referencia, "una pieza bibliográfica de singular valor que viene a llenar cumplidamente un vacío que la historia del olimpismo hispano urgentemente necesitaba..." dice el Presidente del COE en la introducción con una prosa curiosamente muy similar a la del autor de la obra. Todo se pega, menos la hermosura.

En fin, no es que como ciudadano español que paga sus impuestos me haga especial ilusión ver como una ínfima parte de los mismos sirve para pagar ediciones de lujo de libros publicados "para hacerme callar" (o para intentarlo vamos). Pero tampoco me quita el sueño. España y yo somos así, señora.

Fernando Arrechea




lunes, 9 de junio de 2014

¿HUBO FUTBOLISTAS ESPAÑOLES EN EL MUNDIAL DE FRANCIA 1938? LA SELECCIÓN DE CUBA

España fue una de las grandes ausentes del Mundial de Francia 1938 a causa de la Guerra Civil en la que se encontraba sumido el país desde el verano de 1936. Pero eso no quiere decir que en aquel Campeonato del Mundo no participara ningún futbolista nacido en España, algo desconocido hasta ahora.
Una de las dos selecciones americanas clasificadas fue Cuba (la otra Brasil). Los caribeños lograron billete para Francia gracias a las retiradas de todos sus rivales en la zona americana (Grupo 11): Estados Unidos, Colombia, Costa Rica, México, El Salvador y la Guayana Neerlandesa. Esta retirada masiva se produjo en solidaridad con Argentina que se había postulado como sede y consideró que Jules Rimet se había saltado la rotación Europa-América prometida inicialmente y había “barrido para casa” al elegir a Francia. Sólo Brasil y Cuba rompieron este boicot americano.
El equipo cubano estaba formado por jugadores de clubs fundados por españoles (el Centro Gallego, la Juventud Asturiana y el Iberia) y dirigido por José Tapia. Viajaron a Nueva York desde La Habana en el Orizaba el 21 de mayo de 1938 y desde allí a Francia. El viaje de regreso a América lo hicieron en el Queen Mary nada más y nada menos de Chebourg a Nueva York el 15 de junio.
Gracias a los siempre eficientes amigos de Family Search disponemos de los registros de entrada en Nueva York de ambos barcos con los datos de los expedicionarios cubanos:
Lista de pasajeros del Orizaba en el puerto de Nueva York 21-05-1938 (1)
Lista de pasajeros del Orizaba en el puerto de Nueva York 21-05-1938 (1)
Lista de pasajeros del Queen Mary en el Puerto de Nueva York 15-06-1938 (2)
Lista de pasajeros del Queen Mary en el Puerto de Nueva York 15-06-1938 (2)
Gracias a estos manifiestos conocemos al detalle los nombres de todos los componentes de la expedición cubana (todos ciudadanos cubanos):
El abogado José Abella, de 31 años de edad, nacido en La Habana.
El entrenador José Tapia, de 32 años de edad, nacido en ESPAÑA (en Vigo según el manifiesto del Orizaba, en Madrid según el del Queen Mary).
Quince futbolistas:  Héctor Socorro V. (24 años según el Orizaba, 28 según el Queen Mary, de La Habana) (3), Juan Ayra M. (24 años, de Guantánamo según el Orizaba, según el Queen Mary de “San Fuegos” [sic], probablemente Cienfuegos) (4), Juan Alonso López (21 años, de La Habana) (5), Joaquín Arias (30 años, nacido en Asturias, ESPAÑA según la lista del Orizaba y en ¿Horriego?, Cuba según el Queen Mary) (6), Juan Tuñas (20 años según una lista y nada menos que 31 según la otra, de La Habana) (7), Carlos Olivera (25 ó 26, Camagüey o La Habana) (8), Jacinto Barquin (21, La Habana) (9), Tomás (“Thomas” en la lista del Queen Mary) Fernández (30 ó 28 años, nacido en ESPAÑA. En Santander según el Orizaba, en San Sebastián según el Queen Mary) (10), José Magriñat (21, La Habana) (11), Manuel Berges (32 ó 33 años, nacido en ESPAÑA. Según el Orizaba en Vigo, según el Queen Mary en Barcelona) (12), Mario Sosa (31 ó 22, La Habana) (13), Pedro Ferrer (30, La Habana o “San Fuegos” [sic]) (14), José A. Rodríguez (18, La Habana) (15), Manuel Chorens (28, nacido en La Coruña, ESPAÑA) (16) y Benito Carvajales (21 ó 22, La Habana) (17).
Y la esposa de un jugador (Emilia García, señora de Manuel Chorens, de 29 años, ama de casa, nacida en La Habana).
Gracias a la lista del Orizaba sabemos que tres personas que inicialmente debían de haber viajado finalmente no lo hicieron: Ernesto Asúa (periodista deportivo de 28 años, nacido en La Habana), Leandro García (empresario de 40 años, nacido en Asturias, ESPAÑA) y el jugador Arturo Galcerán (25 años, de La Habana) (18).
Los errores y erratas en nombres de personas y localidades eran habituales en la época en estas listas y dependían del oído, la cultura general o la rigurosidad de la persona que tomaba los datos. Pero es improbable el error en el nombre del país de nacimiento, por ello podemos aportar como exclusiva que tanto el seleccionador cubano en Francia 1938 José Tapia como tres o cuatro de los jugadores (Fernández, Bergés, Chorens y la duda de Arias) habían nacido en España. Todos los jugadores pertenecían a clubs vinculados a la emigración española a la isla.
La aventura deportiva de Cuba en su único Mundial fue la siguiente:
Octavos de Final , 5-6-1938, Estadio Chapou de Toulouse:
Cuba 3 – Rumanía 3
Octavos de Final (desempate), 9-6-1938, Estadio Chapou de Toulouse:
Cuba 2 – Rumanía 1
Cuartos de Final, 12-6-1938, Estadio Fort Carré de Antibes:
Cuba 0 – Suecia 8
Los cuatro “españoles” jugaron los tres partidos, Tomás Fernández marcó el 2-1 decisivo en el desempate contra Rumanía.
Francia3803
Notas:
(1) “New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909, 1925-1957,” index and images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-22088-16962-32?cc=1923888 : accessed 23 May 2014), 6157 – vol 13253-13255, May 23, 1938 > image 587 of 1161; citing NARA microfilm publication T715.
(2) “New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909, 1925-1957,” index and images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-22090-11803-86?cc=1923888 : accessed 23 May 2014), 6170 – vol 13281-13282, Jun 20, 1938 > image 116 of 760; citing NARA microfilm publication T715.
(3) Héctor Socorro Varela, nacido el 26-06-1912
(4) Juan José Ayra Martínez, nacido el 23-06-1911
(5) Juan Alberto Alonso López
(6) Joaquín Arias Blanco, nacido el 12-11-1914
(7) Juan Tuñas Bajeneta, conocido como “el Romperredes” (como Paulino Alcántara), nacido el 17-07-1917, fallecido el 4-04-2011 http://www.fifa.com/world-match-centre/news/newsid/134/413/4/index.html
(8) Carlos Olivera (u Oliveira) Hernández
(9) Jacinto Barquín Rivero, nacido el 3-09-1915
(10) Tomás Fernández Ruiz
(11) José Antonio Magriñá (o Magriñat) Rodeiro, nacido el 14-12-1917, fallecido el 2-08-1988
(12) Pedro Manuel Bergés Naval (1906-1978)
(13) Mario Sosa Casquero
(14) Pedro Ferrer Mula
(15) José Antonio Rodríguez Fernández
(16) Manuel Chorens García, nacido el 22-01-1916
(17) Benito Carvajales Pérez
(18) Algunos artículos y libros hablan de Galcerán como el jugador número 16 de Cuba en Francia 1938. No viajó
FERNANDO ARRECHEA